Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the koko-analytics domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hum/web/sitestest.hum.uu.nl/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the formidable domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /hum/web/sitestest.hum.uu.nl/htdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
CodeTaal | Cheat Sheet

CodeTaal

Cheat Sheet

Broertjeswoorden

Er zijn veel Engelse woorden die heel erg lijken op Nederlandse woorden en ook hetzelfde betekenen. Die Engelse woorden klinken ook erg als de Nederlandse woorden. 

Denk bijvoorbeeld aan:

We noemen dit soort woorden “broertjes”, omdat ze zoveel op elkaar lijken in het Nederlands en Engels.

*Het woord tafel ziet er een beetje anders uit in het Engels, maar lijkt nog steeds erg op het Nederlands en klinkt ook bijna hetzelfde. Daarom zijn tafel/table ook broertjes.